Pages

Showing posts with label greek. Show all posts
Showing posts with label greek. Show all posts

Wednesday, March 18, 2015

THE SIEGE OF TROY Greek Mythology Legends

Troy or Ilion was the capital of a kingdom in Asia Minor, situated near the Hellespont, and founded by Ilus, son of Tros. At the time of the famous Trojan war this city was under the government of Priam, a direct descendant of Ilus. Priam was married to Hecuba, daughter of Dymas, king of Thrace; and among the most celebrated of their children were the renowned and valiant Hector, the prophetess Cassandra, and Paris, the cause of the Trojan war.
Before the birth of her second son Paris, Hecuba dreamt that she had given birth to a flaming brand, which was interpreted by Æsacus the seer (a son of Priam by a former marriage) to signify that she would bear a son who would cause the destruction of the city of Troy. Anxious to prevent the fulfilment of the prophecy, Hecuba caused her new-born babe to be exposed on Mount Ida to perish; but being found by some kind-hearted shepherds, the child was reared by them, and grew up unconscious of his noble birth.
As the boy approached manhood he became remarkable, not only for his wonderful beauty of form and feature, but also for his strength and courage, which he exercised in defending the flocks from the attacks of robbers and wild beasts; hence he was called Alexander, or helper of men. It was about this time that he settled the famous dispute concerning the golden apple, thrown by the goddess of Discord into the assembly of the gods. As we have already seen, he gave his decision in favour of Aphrodite; thus creating for himself two implacable enemies, for Hera and Athene never forgave the slight.
Paris became united to a beautiful nymph named Œnone, with whom he lived happily in the seclusion and tranquillity of a pastoral life; but to her deep grief this peaceful existence was not fated to be of long duration.
Hearing that some funereal games were about to be held in Troy in honour of a departed relative of the king, Paris resolved to visit the capital and take part in them himself. There he so greatly distinguished himself in a contest with his unknown brothers, Hector and Deiphobus, that the proud young princes, enraged that an obscure shepherd should snatch from them the prize of victory, were about to create a disturbance, when Cassandra, who had been a spectator of the proceedings, stepped forward, and announced to them that the humble peasant who had so signally defeated them was their own brother Paris. He was then conducted to the presence of his parents, who joyfully acknowledged him as their child; and amidst the festivities and rejoicings in honour of their new-found son the ominous prediction of the past was forgotten.
As a proof of his confidence, the king now intrusted Paris with a somewhat delicate mission. As we have already seen in the Legend of Heracles, that great hero conquered Troy, and after killing king Laomedon, carried away captive his beautiful daughter Hesione, whom he bestowed in marriage on his friend Telamon. But although she became princess of Salamis, and lived happily with her husband, her brother Priam never ceased to regret her loss, and the indignity which had been passed upon his house; and it was now proposed that Paris should be equipped with a numerous fleet, and proceed to Greece in order to demand the restoration of the kings sister.
Before setting out on this expedition, Paris was warned by Cassandra against bringing home a wife from Greece, and she predicted that if he disregarded her injunction he would bring inevitable ruin upon the city of Troy, and destruction to the house of Priam.
Under the command of Paris the fleet set sail, and arrived safely in Greece. Here the young Trojan prince first beheld Helen, the daughter of Zeus and Leda, and sister of the Dioscuri, who was the wife of Menelaus, king of Sparta, and the loveliest woman of her time. The most renowned heroes in Greece had sought the honour of her hand; but her stepfather, Tyndareus, king of Sparta, fearing that if he bestowed her in marriage on one of her numerous lovers he would make enemies of the rest, made it a stipulation that all suitors should solemnly swear to assist and defend the successful candidate, with all the means at their command, in any feud which might hereafter arise in connection with the marriage. He at length conferred the hand of Helen upon Menelaus, a warlike prince, devoted to martial exercises and the pleasures of the chase, to whom he resigned his throne and kingdom.
When Paris arrived at Sparta, and sought hospitality at the royal palace, he was kindly received by king Menelaus. At the banquet given in his honour, he charmed both host and hostess by his graceful manner and varied accomplishments, and specially ingratiated himself with the fair Helen, to whom he presented some rare and chaste trinkets of Asiatic manufacture.

Whilst Paris was still a guest at the court of the king of Sparta, the latter received an invitation from his friend Idomeneus, king of Crete, to join him in a hunting expedition; and Menelaus, being of an unsuspicious and easy temperament, accepted the invitation, leaving to Helen the duty of entertaining the distinguished stranger. Captivated by her surpassing loveliness, the Trojan prince forgot every sense of honour and duty, and resolved to rob his absent host of his beautiful wife. He accordingly collected his followers, and with their assistance stormed the royal castle, possessed himself of the rich treasures which it contained, and succeeded in carrying off its beautiful, and not altogether unwilling mistress.

They at once set sail, but were driven by stress of weather to the island of Crania, where they cast anchor; and it was not until some years had elapsed, during which time home and country were forgotten, that Paris and Helen proceeded to Troy.

Preparations for the War

When Menelaus heard of the violation of his hearth and home he proceeded to Pylos, accompanied by his brother Agamemnon, in order to consult the wise old king Nestor, who was renowned for his great experience and state-craft. On hearing the facts of the case Nestor expressed it as his opinion that only by means of the combined efforts of all the states of Greece could Menelaus hope to regain Helen in defiance of so powerful a kingdom as that of Troy.

Menelaus and Agamemnon now raised the war-cry, which was unanimously responded to from one end of Greece to the other. Many of those who volunteered their services were former suitors of the fair Helen, and were therefore bound by their oath to support the cause of Menelaus; others joined from pure love of adventure, but one and all were deeply impressed with the disgrace which would attach to their country should such a crime be suffered to go unpunished. Thus a powerful army was collected in which few names of note were missing.

Only in the case of two great heroes, Odysseus (Ulysses) and Achilles, did Menelaus experience any difficulty.

Odysseus, famed for his wisdom and great astuteness, was at this time living happily in Ithaca with his fair young wife Penelope and his little son Telemachus, and was loath to leave his happy home for a perilous foreign expedition of uncertain duration. When therefore his services were solicited he feigned madness; but the shrewd Palamedes, a distinguished hero in the suite of Menelaus, detected and exposed the ruse, and thus Odysseus was forced to join in the war. But he never forgave the interference of Palamedes, and, as we shall see, eventually revenged himself upon him in a most cruel manner.

Achilles was the son of Peleus and the sea-goddess Thetis, who is said to have dipped her son, when a babe, in the river Styx, and thereby rendered him invulnerable, except in the right heel, by which she held him. When the boy was nine years old it was foretold to Thetis that he would either enjoy a long life of inglorious ease and inactivity, or that after a brief career of victory he would die the death of a hero. Naturally desirous of prolonging the life of her son, the fond mother devoutly hoped that the former fate might be allotted to him. With this view she conveyed him to the island of Scyros, in the Ægean Sea, where, disguised as a girl, he was brought up among the daughters of Lycomedes, king of the country.

Now that the presence of Achilles was required, owing to an oracular prediction that Troy could not be taken without him, Menelaus consulted Calchas the soothsayer, who revealed to him the place of his concealment. Odysseus was accordingly despatched to Scyros, where, by means of a clever device, he soon discovered which among the maidens was the object of his search. Disguising himself as a merchant, Odysseus obtained an introduction to the royal palace, where he offered to the kings daughters various trinkets for sale. The girls, with one exception, all examined his wares with unfeigned interest. Observing this circumstance Odysseus shrewdly concluded that the one who held aloof must be none other than the young Achilles himself. But in order further to test the correctness of his deduction, he now exhibited a beautiful set of warlike accoutrements, whilst, at a given signal, stirring strains of martial music were heard outside; whereupon Achilles, fired with warlike ardour, seized the weapons, and thus revealed his identity. He now joined the cause of the Greeks, accompanied at the request of his father by his kinsman Patroclus, and contributed to the expedition a large force of Thessalian troops, or Myrmidons, as they were called, and also fifty ships.

For ten long years Agamemnon and the other chiefs devoted all their energy and means in preparing for the expedition against Troy. But during these warlike preparations an attempt at a peaceful solution of the difficulty was not neglected. An embassy consisting of Menelaus, Odysseus, &c., was despatched to king Priam demanding the surrender of Helen; but though the embassy was received with the utmost pomp and ceremony, the demand was nevertheless rejected; upon which the ambassadors returned to Greece, and the order was given for the fleet to assemble at Aulis, in Bœotia.

Never before in the annals of Greece had so large an army been collected. A hundred thousand warriors were assembled at Aulis, and in its bay floated over a thousand ships, ready to convey them to the Trojan coast. The command of this mighty host was intrusted to Agamemnon, king of Argos, the most powerful of all the Greek princes.

Before the fleet set sail solemn sacrifices were offered to the gods on the sea-shore, when suddenly a serpent was seen to ascend a plane-tree, in which was a sparrows [289]nest containing nine young ones. The reptile first devoured the young birds and then their mother, after which it was turned by Zeus into stone. Calchas the soothsayer, on being consulted, interpreted the miracle to signify that the war with Troy would last for nine years, and that only in the tenth would the city be taken.

Departure of the Greek Fleet.

The fleet then set sail; but mistaking the Mysian coast for that of Troy, they landed troops and commenced to ravage the country. Telephus, king of the Mysians, who was a son of the great hero Heracles, opposed them with a large army, and succeeded in driving them back to their ships, but was himself wounded in the engagement by the spear of Achilles. Patroclus, who fought valiantly by the side of his kinsman, was also wounded in this battle; but Achilles, who was a pupil of Chiron, carefully bound up the wound, which he succeeded in healing; and from this incident dates the celebrated friendship which ever after existed between the two heroes, who even in death remained united.

The Greeks now returned to Aulis. Meanwhile, the wound of Telephus proving incurable, he consulted an oracle, and the response was, that he alone who had inflicted the wound possessed the power of curing it. Telephus accordingly proceeded to the Greek camp, where he was healed by Achilles, and, at the solicitation of Odysseus, consented to act as guide in the voyage to Troy.

Just as the expedition was about to start for the second time, Agamemnon had the misfortune to kill a hind sacred to Artemis, who, in her anger, sent continuous calms, which prevented the fleet from setting sail. Calchas on being consulted announced that the sacrifice of Iphigenia, the daughter of Agamemnon, would alone appease the incensed goddess. How Agamemnon at length overcame his feelings as a father, and how Iphigenia was saved by Artemis herself, has been already related in a previous chapter.

A fair wind having at length sprung up, the fleet [290]once more set sail. They first stopped at the island of Tenedos, where the famous archer Philoctetes—who possessed the bow and arrows of Heracles, given to him by the dying hero—was bitten in the foot by a venomous snake. So unbearable was the odour emitted by the wound, that, at the suggestion of Odysseus, Philoctetes was conveyed to the island of Lesbos, where, to his great chagrin, he was abandoned to his fate, and the fleet proceeded on their journey to Troy.

Commencement of Hostilities.

Having received early intelligence of the impending invasion of their country, the Trojans sought the assistance of the neighbouring states, who all gallantly responded to their call for help, and thus ample preparations were made to receive the enemy. King Priam being himself too advanced in years for active service, the command of the army devolved upon his eldest son, the brave and valiant Hector.

At the approach of the Greek fleet the Trojans appeared on the coast in order to prevent their landing. But great hesitation prevailed among the troops as to who should be the first to set foot on the enemys soil, it having been predicted that whoever did so would fall a sacrifice to the Fates. Protesilaus of Phylace, however, nobly disregarding the ominous prediction, leaped on shore, and fell by the hand of Hector.

The Greeks then succeeded in effecting a landing, and in the engagement which ensued the Trojans were signally defeated, and driven to seek safety behind the walls of their city. With Achilles at their head the Greeks now made a desperate attempt to take the city by storm, but were repulsed with terrible losses. After this defeat the invaders, foreseeing a long and wearisome campaign, drew up their ships on land, erected tents, huts, &c., and formed an intrenched camp on the coast.

Between the Greek camp and the city of Troy was a plain watered by the rivers Scamander and Simois, and it was on this plain, afterwards so renowned in history, [291]that the ever memorable battles between the Greeks and Trojans were fought.

The impossibility of taking the city by storm was now recognized by the leaders of the Greek forces. The Trojans, on their side, being less numerous than the enemy, dared not venture on a great battle in the open field; hence the war dragged on for many weary years without any decisive engagement taking place.

It was about this time that Odysseus carried out his long meditated revenge against Palamedes. Palamedes was one of the wisest, most energetic, and most upright of all the Greek heroes, and it was in consequence of his unflagging zeal and wonderful eloquence that most of the chiefs had been induced to join the expedition. But the very qualities which endeared him to the hearts of his countrymen rendered him hateful in the eyes of his implacable enemy, Odysseus, who never forgave his having detected his scheme to avoid joining the army.

In order to effect the ruin of Palamedes, Odysseus concealed in his tent a vast sum of money. He next wrote a letter, purporting to be from king Priam to Palamedes, in which the former thanked the Greek hero effusively for the valuable information received from him, referring at the same time to a large sum of money which he had sent to him as a reward. This letter, which was found upon the person of a Phrygian prisoner, was read aloud in a council of the Greek princes. Palamedes was arraigned before the chiefs of the army and accused of betraying his country to the enemy, whereupon a search was instituted, and a large sum of money being found in his tent, he was pronounced guilty and sentenced to be stoned to death. Though fully aware of the base treachery practised against him, Palamedes offered not a word in self-defence, knowing but too well that, in the face of such damning evidence, the attempt to prove his innocence would be vain.

Defection of Achilles.

During the first year of the campaign the Greeks ravaged the surrounding country, and pillaged the neighbouring villages. Upon one of these foraging expeditions the city of Pedasus was sacked, and Agamemnon, as commander-in-chief, received as his share of the spoil the beautiful Chrysëis, daughter of Chryses, the priest of Apollo; whilst to Achilles was allotted another captive, the fair Brisëis. The following day Chryses, anxious to ransom his daughter, repaired to the Greek camp; but Agamemnon refused to accede to his proposal, and with rude and insulting words drove the old man away. Full of grief at the loss of his child Chryses called upon Apollo for vengeance on her captor. His prayer was heard, and the god sent a dreadful pestilence which raged for ten days in the camp of the Greeks. Achilles at length called together a council, and inquired of Calchas the soothsayer how to arrest this terrible visitation of the gods. The seer replied that Apollo, incensed at the insult offered to his priest, had sent the plague, and that only by the surrender of Chrysëis could his anger be appeased.

On hearing this Agamemnon agreed to resign the maiden; but being already embittered against Calchas for his prediction with regard to his own daughter Iphigenia, he now heaped insults upon the soothsayer and accused him of plotting against his interests. Achilles espoused the cause of Calchas, and a violent dispute arose, in which the son of Thetis would have killed his chief but for the timely interference of Pallas-Athene, who suddenly appeared beside him, unseen by the rest, and recalled him to a sense of the duty he owed to his commander. Agamemnon revenged himself on Achilles by depriving him of his beautiful captive, the fair Brisëis, who had become so attached to her kind and noble captor that she wept bitterly on being removed from his charge. Achilles, now fairly disgusted with the ungenerous conduct of his chief, withdrew himself to his tent, and obstinately declined to take further part in the war.

Heart-sore and dejected he repaired to the sea-shore, and there invoked the presence of his divine mother. In answer to his prayer Thetis emerged from beneath [293]the waves, and comforted her gallant son with the assurance that she would entreat the mighty Zeus to avenge his wrongs by giving victory to the Trojans, so that the Greeks might learn to realize the great loss which they had sustained by his withdrawal from the army. The Trojans being informed by one of their spies of the defection of Achilles, became emboldened by the absence of this brave and intrepid leader, whom they feared above all the other Greek heroes; they accordingly sallied forth, and made a bold and eminently successful attack upon the Greeks, who, although they most bravely and obstinately defended their position, were completely routed, and driven back to their intrenchments, Agamemnon and most of the other Greek leaders being wounded in the engagement.

Encouraged by this marked and signal success the Trojans now commenced to besiege the Greeks in their own camp. At this juncture Agamemnon, seeing the danger which threatened the army, sunk for the moment all personal grievances, and despatched an embassy to Achilles consisting of many noble and distinguished chiefs, urgently entreating him to come to the assistance of his countrymen in this their hour of peril; promising that not only should the fair Brisëis be restored to him, but also that the hand of his own daughter should be bestowed on him in marriage, with seven towns as her dowry. But the obstinate determination of the proud hero was not to be moved; and though he listened courteously to the arguments and representations of the messengers of Agamemnon, his resolution to take no further part in the war remained unshaken.

In one of the engagements which took place soon afterwards, the Trojans, under the command of Hector, penetrated into the heart of the Greek camp, and had already commenced to burn their ships, when Patroclus, seeing the distress of his countrymen, earnestly besought Achilles to send him to the rescue at the head of the Myrmidons. The better nature of the hero prevailed, and he not only intrusted to his friend the command of his brave band of warriors, but lent him also his own suit of armour.

Patroclus having mounted the war-chariot of the hero, Achilles lifted on high a golden goblet and poured out a libation of wine to the gods, accompanied by an earnest petition for victory, and the safe return of his beloved comrade. As a parting injunction he warned Patroclus against advancing too far into the territory of the enemy, and entreated him to be content with rescuing the galleys.

At the head of the Myrmidons Patroclus now made a desperate attack upon the enemy, who, thinking that the invincible Achilles was himself in command of his battalions, became disheartened, and were put to flight. Patroclus followed up his victory and pursued the Trojans as far as the walls of their city, altogether forgetting in the excitement of battle the injunction of his friend Achilles. But his temerity cost the young hero his life, for he now encountered the mighty Hector himself, and fell by his hands. Hector stripped the armour from his dead foe, and would have dragged the body into the city had not Menelaus and Ajax the Greater rushed forward, and after a long and fierce struggle succeeded in rescuing it from desecration.

Death of Hector

And now came the mournful task of informing Achilles of the fate of his friend. He wept bitterly over the dead body of his comrade, and solemnly vowed that the funereal rites should not be solemnized in his honour until he had slain Hector with his own hands, and captured twelve Trojans to be immolated on his funeral pyre. All other considerations vanished before the burning desire to avenge the death of his friend; and Achilles, now thoroughly aroused from his apathy, became reconciled to Agamemnon, and rejoined the Greek army. At the request of the goddess Thetis, Hephæstus forged for him a new suit of armour, which far surpassed in magnificence that of all the other heroes.

Thus gloriously arrayed he was soon seen striding along, calling the Greeks to arms. He now led the troops against the enemy, who were defeated and put to flight until, near the gates of the city, Achilles and Hector encountered each other. But here, for the first time throughout his whole career, the courage of the Trojan hero deserted him. At the near approach of his redoubtable antagonist he turned and fled for his life. Achilles pursued him; and thrice round the walls of the city was the terrible race run, in sight of the old king and queen, who had mounted the walls to watch the battle. Hector endeavoured, during each course, to reach the city gates, so that his comrades might open them to admit him or cover him with their missiles; but his adversary, seeing his design, forced him into the open plain, at the same time calling to his friends to hurl no spear upon his foe, but to leave to him the vengeance he had so long panted for. At length, wearied with the hot pursuit, Hector made a stand and challenged his foe to single combat. A desperate encounter took place, in which Hector succumbed to his powerful adversary at the Scæan gate; and with his last dying breath the Trojan hero foretold to his conqueror that he himself would soon perish on the same spot.

The infuriated victor bound the lifeless corse of his fallen foe to his chariot, and dragged it three times round the city walls and thence to the Greek camp. Overwhelmed with horror at this terrible scene the aged parents of Hector uttered such heart-rending cries of anguish that they reached the ears of Andromache, his faithful wife, who, rushing to the walls, beheld the dead body of her husband, bound to the conquerors car.

Achilles now solemnized the funereal rites in honour of his friend Patroclus. The dead body of the hero was borne to the funeral pile by the Myrmidons in full panoply. His dogs and horses were then slain to accompany him, in case he should need them in the realm of shades; after which Achilles, in fulfilment of his savage vow, slaughtered twelve brave Trojan captives, who were [296]laid on the funeral pyre, which was now lighted. When all was consumed the bones of Patroclus were carefully collected and inclosed in a golden urn. Then followed the funereal games, which consisted of chariot-races, fighting with the cestus (a sort of boxing-glove), wrestling matches, foot-races, and single combats with shield and spear, in all of which the most distinguished heroes took part, and contended for the prizes.

Penthesilea

After the death of Hector, their great hope and bulwark, the Trojans did not venture beyond the walls of their city. But soon their hopes were revived by the appearance of a powerful army of Amazons under the command of their queen Penthesilea, a daughter of Ares, whose great ambition was to measure swords with the renowned Achilles himself, and to avenge the death of the valiant Hector.

Hostilities now recommenced in the open plain. Penthesilea led the Trojan host; the Greeks on their side being under the command of Achilles and Ajax. Whilst the latter succeeded in putting the enemy to flight, Achilles was challenged by Penthesilea to single combat. With heroic courage she went forth to the fight; but even the strongest men failed before the power of the great Achilles, and though a daughter of Ares, Penthesilea was but a woman. With generous chivalry the hero endeavoured to spare the brave and beautiful maiden-warrior, and only when his own life was in imminent danger did he make a serious effort to vanquish his enemy, when Penthesilea shared the fate of all who ventured to oppose the spear of Achilles, and fell by his hand.

Feeling herself fatally wounded, she remembered the desecration of the dead body of Hector, and earnestly entreated the forbearance of the hero. But the petition was hardly necessary, for Achilles, full of compassion for his brave but unfortunate adversary, lifted her gently from the ground, and she expired in his arms.

On beholding the dead body of their leader in the possession of Achilles, the Amazons and Trojans prepared for a fresh attack in order to wrest it from his hands; but observing their purpose, Achilles stepped forward and loudly called upon them to halt. Then in a few well-chosen words he praised the great valour and intrepidity of the fallen queen, and expressed his willingness to resign the body at once.

The chivalrous conduct of Achilles was fully appreciated by both Greeks and Trojans. Thersites alone, a base and cowardly wretch, attributed unworthy motives to the gracious proceedings of the hero; and, not content with these insinuations, he savagely pierced with his lance the dead body of the Amazonian queen; whereupon Achilles, with one blow of his powerful arm, felled him to the ground, and killed him on the spot.

The well-merited death of Thersites excited no commiseration, but his kinsman Diomedes came forward and claimed compensation for the murder of his relative; and as Agamemnon, who, as commander-in-chief, might easily have settled the difficulty, refrained from interfering, the proud nature of Achilles resented the implied condemnation of his conduct, and he once more abandoned the Greek army and took ship for Lesbos. Odysseus, however, followed him to the island, and, with his usual tact, succeeded in inducing the hero to return to the camp.

Death of Achilles.

A new ally of the Trojans now appeared on the field in the person of Memnon, the Æthiopian, a son of Eos and Tithonus, who brought with him a powerful reinforcement of negroes. Memnon was the first opponent who had yet encountered Achilles on an equal footing; for like the great hero himself he was the son of a goddess, and possessed also, like Achilles, a suit of armour made for him by Hephæstus.

Before the heroes encountered each other in single combat, the two goddesses, Thetis and Eos, hastened to Olympus to intercede with its mighty ruler for the life of their sons. Resolved even in this instance not to act in opposition to the Moiræ, Zeus seized the golden scales [298]in which he weighed the lot of mortals, and placed in it the respective fates of the two heroes, whereupon that of Memnon weighed down the balance, thus portending his death.

Eos abandoned Olympus in despair. Arrived on the battlefield she beheld the lifeless body of her son, who, after a long and brave defence, had at length succumbed to the all-conquering arm of Achilles. At her command her children, the Winds, flew down to the plain, and seizing the body of the slain hero conveyed it through the air safe from the desecration of the enemy.

The triumph of Achilles was not of long duration. Intoxicated with success he attempted, at the head of the Greek army, to storm the city of Troy, when Paris, by the aid of Phœbus-Apollo, aimed a well-directed dart at the hero, which pierced his vulnerable heel, and he fell to the ground fatally wounded before the Scæan gate. But though face to face with death, the intrepid hero, raising himself from the ground, still performed prodigies of valour, and not until his tottering limbs refused their office was the enemy aware that the wound was mortal.

Laocoon and his sons

By the combined efforts of Ajax and Odysseus the body of Achilles was wrested from the enemy after a long and terrible fight, and conveyed to the Greek camp. Weeping bitterly over the untimely fate of her gallant son, Thetis came to embrace him for the last time, and mingled her regrets and lamentations with those of the whole Greek army. The funeral pyre was then lighted, and the voices of the Muses were heard chanting his funeral dirge. When, according to the custom of the ancients, the body had been burned on the pyre, the bones of the hero were collected, inclosed in a golden urn, and deposited beside the remains of his beloved friend Patroclus.

In the funereal games celebrated in honour of the fallen hero, the property of her son was offered by Thetis as the prize of victory. But it was unanimously agreed that the beautiful suit of armour made by Hephæstus should be awarded to him who had contributed the most to the [299]rescue of the body from the hands of the enemy. Popular opinion unanimously decided in favour of Odysseus, which verdict was confirmed by the Trojan prisoners who were present at the engagement. Unable to endure the slight, the unfortunate Ajax lost his reason, and in this condition put an end to his existence.

Final Measures

Thus were the Greeks deprived at one and the same time of their bravest and most powerful leader, and of him also who approached the nearest to this distinction. For a time operations were at a standstill, until Odysseus at length, contrived by means of a cleverly-arranged ambush to capture Helenus, the son of Priam. Like his sister Cassandra, Helenus possessed the gift of prophecy, and the unfortunate youth was now coerced by Odysseus into using this gift against the welfare of his native city.

The Greeks learned from the Trojan prince that three conditions were indispensable to the conquest of Troy:—In the first place the son of Achilles must fight in their ranks; secondly, the arrows of Heracles must be used against the enemy; and thirdly, they must obtain possession of the wooden image of Pallas-Athene, the famous Palladium of Troy.

The first condition was easily fulfilled. Ever ready to serve the interests of the community, Odysseus repaired to the island of Scyros, where he found Neoptolemus, the son of Achilles. Having succeeded in arousing the ambition of the fiery youth, he generously resigned to him the magnificent armour of his father, and then conveyed him to the Greek camp, where he immediately distinguished himself in single combat with Eurypylus, the son of Telephus, who had come to the aid of the Trojans.

To procure the poison-dipped arrows of Heracles was a matter of greater difficulty. They were still in the possession of the much-aggrieved Philoctetes, who had remained in the island of Lemnos, his wound still unhealed, suffering the most abject misery. But the judicious zeal of the indefatigable and ever-active Odysseus, who was accompanied in this undertaking by Diomedes, at length gained the day, and he induced Philoctetes to accompany him to the camp, where the skilful leech Machaon, the son of Asclepias, healed him of his wound.

Philoctetes became reconciled to Agamemnon, and in an engagement which took place soon after, he mortally wounded Paris, the son of Priam. But though pierced by the fatal arrow of the demi-god, death did not immediately ensue; and Paris, calling to mind the prediction of an oracle, that his deserted wife Œnone could alone cure him if wounded, caused himself to be transported to her abode on Mount Ida, where he implored her by the memory of their past love to save his life. But mindful only of her wrongs, Œnone crushed out of her heart every womanly feeling of pity and compassion, and sternly bade him depart. Soon, however, all her former affection for her husband awoke within her. With frantic haste she followed him; but on her arrival in the city she found the dead body of Paris already laid on the lighted funeral pile, and, in her remorse and despair, Œnone threw herself on the lifeless form of her husband and perished in the flames.

The Trojans were now shut up within their walls and closely besieged; but the third and most difficult condition being still unfulfilled, all efforts to take the city were unavailing. In this emergency the wise and devoted Odysseus came once more to the aid of his comrades. Having disfigured himself with self-inflicted wounds, he assumed the disguise of a wretched old mendicant, and then crept stealthily into the city in order to discover where the Palladium was preserved. He succeeded in his object, and was recognized by no one save the fair Helen, who after the death of Paris had been given in marriage to his brother Deiphobus. But since death had robbed her of her lover, the heart of the Greek princess had turned yearningly towards her native country and her husband Menelaus, and Odysseus now found in her a most unlooked-for ally. On his return to the camp Odysseus called to his aid the valiant Diomedes, and with his assistance the perilous task of abstracting the Palladium from its sacred precincts was, after some difficulty, effected.

The conditions of conquest being now fulfilled, a council was called to decide on final proceedings. Epeios, a Greek sculptor, who had accompanied the expedition, was desired to construct a colossal wooden horse large enough to contain a number of able and distinguished heroes. On its completion a band of warriors concealed themselves within, whereupon the Greek army broke up their camp, and then set fire to it, as though, wearied of the long and tedious ten years siege, they had abandoned the enterprise as hopeless.
Accompanied by Agamemnon and the sage Nestor, the fleet set sail for the island of Tenedos, where they cast anchor, anxiously awaiting the torch signal to hasten back to the Trojan coast.

Destruction of Troy

When the Trojans saw the enemy depart, and the Greek camp in flames, they believed themselves safe at last, and streamed in great numbers out of the town in order to view the site where the Greeks had so long encamped. Here they found the gigantic wooden horse, which they examined with wondering curiosity, various opinions being expressed with regard to its utility. Some supposed it to be an engine of war, and were in favour of destroying it, others regarded it as a sacred idol, and proposed that it should be brought into the city. Two circumstances which now occurred induced the Trojans to incline towards the latter opinion.

Chief among those who suspected a treacherous design in this huge contrivance was Laocoon, a priest of Apollo, who, in company with his two young sons, had issued from the city with the Trojans in order to offer a sacrifice to the gods. With all the eloquence at his command he urged his countrymen not to place confidence in any gift of the Greeks, and even went so far as to pierce the [302]side of the horse with a spear which he took from a warrior beside him, whereupon the arms of the heroes were heard to rattle. The hearts of the brave men concealed inside the horse quailed within them, and they had already given themselves up for lost, when Pallas-Athene, who ever watched over the cause of the Greeks, now came to their aid, and a miracle occurred in order to blind and deceive the devoted Trojans;—for the fall of Troy was decreed by the gods.

Whilst Laocoon with his two sons stood prepared to perform the sacrifice, two enormous serpents suddenly rose out of the sea, and made direct for the altar. They entwined themselves first round the tender limbs of the helpless youths, and then encircled their father who rushed to their assistance, and thus all three were destroyed in sight of the horrified multitude. The Trojans naturally interpreted the fate of Laocoon and his sons to be a punishment sent by Zeus for his sacrilege against the wooden horse, and were now fully convinced that it must be consecrated to the gods.

The crafty Odysseus had left behind his trusty friend Sinon with full instructions as to his course of action. Assuming the rôle assigned to him, he now approached king Priam with fettered hands and piteous entreaties, alleging that the Greeks, in obedience to the command of an oracle, had attempted to immolate him as a sacrifice; but that he had contrived to escape from their hands, and now sought protection from the king.

The kind-hearted monarch, believing his story, released his bonds, assured him of his favour, and then begged him to explain the true meaning of the wooden horse. Sinon willingly complied. He informed the king that Pallas-Athene, who had hitherto been the hope and stay of the Greeks throughout the war, was so deeply offended at the removal of her sacred image, the Palladium, from her temple in Troy, that she had withdrawn her protection from the Greeks, and refused all further aid till it was restored to its rightful place. Hence the Greeks had returned home in order to seek fresh instructions from an oracle. But before leaving, Calchas the seer had advised their building this gigantic wooden horse as a tribute to the offended goddess, hoping thereby to appease her just anger. He further explained that it had been constructed of such colossal proportions in order to prevent its being brought into the city, so that the favour of Pallas-Athene might not be transferred to the Trojans.

Hardly had the crafty Sinon ceased speaking when the Trojans, with one accord, urged that the wooden horse should be brought into their city without delay. The gates being too low to admit its entrance, a breach was made in the walls, and the horse was conveyed in triumph into the very heart of Troy; whereupon the Trojans, overjoyed at what they deemed the successful issue of the campaign, abandoned themselves to feasting and rioting.

Amidst the universal rejoicing the unhappy Cassandra, foreseeing the result of the admission of the wooden horse into the city, was seen rushing through the streets with wild gestures and dishevelled hair, warning her people against the dangers which awaited them. But her eloquent words fell on deaf ears; for it was ever the fate of the unfortunate prophetess that her predictions should find no credence.

When, after the days excitement, the Trojans had retired to rest, and all was hushed and silent, Sinon, in the dead of night, released the heroes from their voluntary imprisonment. The signal was then given to the Greek fleet lying off Tenedos, and the whole army in unbroken silence once more landed on the Trojan coast.
To enter the city was now an easy matter, and a fearful slaughter ensued. Aroused from their slumbers, the Trojans, under the command of their bravest leaders, made a gallant defence, but were easily overcome. All their most valiant heroes fell in the fight, and soon the whole city was wrapt in flames.

Priam fell by the hand of Neoptolemus, who killed him as he lay prostrate before the altar of Zeus, praying for divine assistance in this awful hour of peril. The unfortunate Andromache with her young son Astyanax had taken refuge on the summit of a tower, where she was discovered by the victors, who, fearing lest the son of Hector might one day rise against them to avenge the death of his father, tore him from her arms and hurled him over the battlements.

Æneas alone, the son of Aphrodite, the beloved of gods and men, escaped the universal carnage with his son and his old father Anchises, whom he carried on his shoulders out of the city. He first sought refuge on Mount Ida, and afterwards fled to Italy, where he became the ancestral hero of the Roman people.

Menelaus now sought Helen in the royal palace, who, being immortal, still retained all her former beauty and fascination. A reconciliation took place, and she accompanied her husband on his homeward voyage. Andromache, the widow of the brave Hector, was given in marriage to Neoptolemus, Cassandra fell to the share of Agamemnon, and Hecuba, the gray-haired and widowed queen, was made prisoner by Odysseus.

The boundless treasures of the wealthy Trojan king fell into the hands of the Greek heroes, who, after having levelled the city of Troy to the ground, prepared for their homeward voyage.

Text:
Myths and Legends of Ancient Greece and Rome
Author: E.M. Berens
Published: 1880

The Project Gutenberg E-Book
Produced by Alicia Williams, Keith Edkins and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Read more »

Death of Hercules Stories from the Greek Tragedians

Œneus, who was king of the city of Pleuron in the land of Ætolia, had a fair daughter, Deïaneira by name. Now the maiden was sought in marriage by the god of the river Acheloüs; but she loved him not, for he was strange and terrible to look at. Sometimes he had the shape of a great dragon with scales, and sometimes he had the shape of a man, only that his head was the head of a bull, and streams of water flowed down from his beard. But it came to pass that Hercules, who was stronger than all the men that dwelt upon the earth, coming to the city of Pleuron, saw the maiden and loved her, and would have her to wife. And when she told him, saying that the river-god Acheloüs sought her in marriage, he bade her be of good courage, for that he would vanquish the creature in battle, so that it should not trouble her any more. Which thing he did, for when the river-god came, after his custom, Hercules did battle with him, and came nigh to strangling him, and brake off one of his horns. And the maiden looked on while the two fought together, and was well pleased that Hercules prevailed. King Œneus also was glad, and willingly gave her to him to wife. So after a while he departed with her unto his own country. And as they journeyed they came to the river Evenus. Now on the banks of this river there dwelt one Nessus, a centaur. (These centaurs had heads as the heads of men, but their bodies were like horses bodies; and they were a savage race and a lawless.) This Nessus was wont to carry travellers across the river, which indeed was very broad and deep. And when he saw Deïaneira that she was very fair, he would have taken her from her husband; but Hercules drew his bow and smote him with an arrow.

Now when Nessus knew that he should die of his wound—for neither man nor beast lived that was wounded of these arrows—he thought in his wicked heart that he would be avenged on this man that had slain him. Whereupon he said to the woman, "Behold I die. But first I would give thee a gift. Take of the blood that cometh from this wound, and it shall come to pass that if the love of thy husband fail thee, thou shalt take of this blood and smear it on a garment, and give him the garment to wear, and he shall love thee again as at the first."

So the woman took of the blood and kept it by her. And it came to pass after a time that the two went to the city of Trachis and dwelt there. Now Trachis is in the land of Thessaly, near unto the springs of Œta. And Hercules loved his wife, and she dwelt in peace and happiness, only that he sojourned not long at home, but wandered over the face of the earth, doing many wonderful works at the commandment of Eurystheus, his brother. For the Gods had made Eurystheus to be master over him, for all that he was so strong. Now for the most part this troubled not his wife overmuch; for he departed from his house as one who counted it certain that he should return thereto. But at the last this was not so. For he left a tablet wherein were written many things such as a man writeth who is about to die. For he had ordered therein the portion which his wife should have as her right of marriage, and how his possessions should be divided among his children. Also he wrote therein a certain space of time, even a year and three months, for when that was come to an end, he said, he must either be dead or have finished happily all his labours, and so be at peace continually. And this he had heard as an oracle from the doves that dwell in the oaks of Dodona. And when this time was well-nigh come to an end, Deïaneira, being in great fear, told the matter to Hyllus, her son. And even as she had ended, there came a messenger, saying, "Hail, lady! Put thy trouble from thee. The son of Alcmena lives and is well. This I heard from Lichas the herald; and hearing it I hastened to thee without delay, hoping that so I might please thee."

"But," said the Queen, "why cometh not the herald himself?"

"Because all the people stand about him, asking him questions, and hinder him."

And not a long while after the herald came; and the name of the man was Lichas. And when the Queen saw him she cried, "What news hast thou of my husband? Is he yet alive?"

"Yea," said the herald, "he is alive and in good health."

"And where didst thou leave him? In some country of the Greeks, or among barbarians?"

"I left him in the land of Eubœa, where he ordereth a sacrifice to Zeus."

"Payeth he thus some vow, or did some oracle command it?"

"He payeth a vow. And this vow he made before he took with his spear the city of these women whom thou seest."

"And who are these? For they are very piteous to behold."

"These he led captive when he destroyed the city of King Eurytus."

"And hath the taking of the city so long delayed him? For I have not seen him for the space of a year and three months."

"Not so. The most of this time he was a slave in the land of Lydia. For he was sold to Omphalé, who is Queen of that land, and served her. And how this came about I will tell thee. Thy husband sojourned in the house of King Eurytus, who had been long time his friend. But the King dealt ill with him, and spake to him unfriendly. For first he said that Hercules could not excel his sons in shooting with the bow, for all that he had arrows that missed not their aim. And next he reviled him, for that he was but a slave who served a free man, even King Eurystheus, his brother. And at the last, at a banquet, when Hercules was overcome with wine, the King cast him forth. Wherefore Hercules, being very wroth, slew the man. For the King came to the land of Tiryns, looking for certain horses, and Hercules caught him unawares, having his thoughts one way and his eyes another, and cast him down from the cliff that he died. Then Zeus was very wroth because he had slain him by craft, as he had never slain any man before, and caused that he should be sold for a year as a bond-slave to Queen Omphalé. And when the year was ended, and Hercules was free, he vowed a vow that he would destroy this city from which there had come to him this disgrace; which vow he accomplished. And these women whom thou seest are the captives of his spear. And as for himself, be sure that thou wilt see him in no long space."

When Lichas had thus spoken, the Queen looked upon the captives, and had compassion on them, praying to the Gods that such an evil thing might not befall her children, or if, haply, it should befall them, she might be dead before. And seeing that there was one among them who surpassed the others in beauty, being tall and fair exceedingly, as if she were the daughter of a king, she would fain know who she was; and when the woman answered not a word, she would have the herald tell her. But he made as if he knew nothing at all; only that she seemed to be well born, and that from the first she had spoken nothing, but wept continually. And the Queen pitied her, and said that they should not trouble her, but take her into the palace and deal kindly with her, lest she should have sorrow upon sorrow.

But Lichas having departed for a space, the messenger that came at the first would have speech of the Queen alone. And when she had dismissed all the people, he told her that Lichas had not spoken truly, saying that he knew not who was this stranger, for that she was the daughter of King Eurytus, Iolé by name, and that indeed for love of her Hercules had taken the city.

And when the Queen heard this she was sore troubled, fearing lest the heart of her husband should now have been turned from her. But first she would know the certainty of the matter. So when Lichas came, being now about to depart, and inquired what he should say, as from the Queen to Hercules, she said to him, "Lichas, art thou one that loveth the truth?"

"Yea, by Zeus!" said he, "if so be that I know it."

"Tell me, then, who is this woman whom thou hast brought?"

"A woman of Eubœa; but of what lineage I know not."

"Look thou here. Knowest thou who it is to whom thou speakest?"

"Yea, I know it; to Queen Deïaneira, daughter of Œneus and wife to Hercules, and my mistress."

"Thou sayest that I am thy mistress. What should be done to thee if thou be found doing wrong to me?"

"What wrong? What meanest thou? But this is idle talk, and I had best depart."

"Thou departest not till I shall have inquired somewhat further of thee."

So the Queen commanded that they should bring the messenger who had set forth the whole matter to her. And when the man was come, and had told what he knew, and the Queen also spake fair, as bearing no wrath against her husband, Lichas made confession that the thing was indeed as the man had said, and that the woman was Iolé, daughter of King Eurytus.

Then the Queen took counsel with her companions, maidens that dwelt in the city of Trachis, and told them how she had a charm with her, the blood of Nessus the Centaur; and that Nessus had given it to her in old time because she was the last whom he carried over the river Evenus; and that it would win back for her the love of her husband. So she called Lichas, the herald, and said to him that he must do a certain thing for her. And he answered, "What is it, lady? Already I have lingered too long."

And she said, "Take now this robe, which thou seest to be fair and well woven, and carry it as a gift from me to my husband. And say to him from me that he suffer no man to wear it before him, and that the light of the sun touch it not, no, nor the light of a fire, till he himself shall clothe himself with it on a day on which he doeth sacrifice to the Gods. And say that I made this vow, if he should come back from this journey, that I would array him in this robe, wherein to do sacrifice. And that he may know thee to be a true messenger from me, take with thee this seal."

And Lichas said, "So surely as I know the craft of Hermes, who is the god of heralds, I will do this thing according to thy bidding."

Now the Queen had anointed the fair garment which she sent with the blood of Nessus the Centaur, that when her husband should clothe himself with it, his heart might be turned to her as at the first.

So Lichas the herald departed, bearing the robe. But after no long time the Queen ran forth from the palace in great fear, wringing her hands, and crying to the maidens, her companions, that she was sore afraid lest in ignorance she had done some great mischief. And when they would know the cause of her grief and fear, she spake, saying, "A very marvellous and terrible thing hath befallen me. There was a morsel of sheeps wool which I dipped into the charm, even the blood of the Centaur, that I might anoint therewith the robe which ye saw me send to my husband. Now, this morsel of wool hath perished altogether. But that ye may understand this thing the better, I will set it forth to you at length. Know then that I have not forgotten aught of the things which the Centaur commanded me when he gave me this charm, but have kept them in my heart, even as if they were written on bronze. Now he bade me keep the thing where neither light of the sun nor fire might touch it. And this have I done; and when I anointed the robe, I anointed it in secret, in a certain dark place in the palace; but the morsel of wool wherewith I anointed it I threw, not heeding, into the sunshine. And, lo! it hath wasted till it is like unto dust which falleth when a man saweth wood. And from the earth whereon it lay there arise great bubbles of foam, like to the bubbles which arise when men pour into the vats the juice of the vine. And now I know not what I should say; for indeed, though I thought not so of the matter before, it seemeth not a thing to be believed that this Centaur should wish well to the man that slew him. Haply he deceived me, that he might work him woe. For I know that this is a very deadly poison, seeing that Chiron also suffered grievously by reason of it, albeit he was a god. Now if this be so, as I fear, then have I, and I only, slain my husband."

And she had scarce finished these words when Hyllus her son came in great haste; and when he saw her, he cried, "O my mother! would that I had found thee dead, or that thou wert not my mother, or that thou wert of a better mind than I know thee to be of."

But she said, "What have I done, my son, that thou so abhorrest me?"

"This day thou hast done my father to death."

"What sayest thou? Who told thee this horrible thing that thou bringest against me?"

"I saw it with mine own eyes. And if thou wilt hear the whole matter, hearken. My father, having taken with his spear the city of Eurytus, went to a certain place hard by the sea, that he might offer sacrifices to Zeus, according to his vow. And even as he was about to begin, there came Lichas the herald bringing thy gift, the deadly robe. And he put it upon him as thou badest, and slew the beasts for the sacrifice, even twelve oxen chosen out of the prey, and one hundred other beasts. And for a while he did worship to the Gods with a glad heart, rejoicing in the beauty of his apparel. But when the fire grew hot, and the sweat came out upon his skin, the robe clung about him as though one had fitted it to him by art, and there went a great pang of pain through him, even as the sting of a serpent. And then he called to Lichas the herald, and would fain know for what end he had brought this accursed raiment. And when the wretch said that it was thy gift, he caught him by the foot, and cast him on a rock that was in the sea hard by, and all his brains were scattered upon it. And all the people groaned to see this thing, that the man perished so miserably, and that such madness wrought in thy husband. Nor did any one dare to draw near to him, for he threw himself now into the air, and now upon the ground, so fierce was the pain; and all the rocks about sounded again with his groaning. But after a while he spied me where I stood waiting in the crowd, and called to me, and said, Come hither, my son; fly not from me in my trouble, even if it needs be that thou die with me. But take me, and set me where no man may see me; but above all carry me from this land, that I die not here. Whereupon we laid him in the hold of a ship, and brought him to this place, where thou wilt see him soon, either newly dead or on the point to die. This is what thou hast done, my mother; for thou hast slain thy husband, such a man as thou shalt never more see upon this earth."

And when the Queen heard this, she spake not a word, but hasted into the palace, and ran through it like unto one that is smitten with madness. And at the last she entered the chamber of Hercules, and sat down in the midst and wept piteously, saying, "O my marriage-bed, where never more I shall lie, farewell!" And as she spake she loosed the golden brooch that was upon her heart, and bared all her left side; and before any could hinder her—for her nurse had seen what she did, and had run to fetch her son—she took a two-edged sword and smote herself to the heart, and so fell dead. And as she fell there came her son, that now knew from them of the household how she had been deceived of that evil beast the Centaur, and fell upon her with many tears and cries, saying that now he was bereaved both of father and of mother in one day.

But while he lamented, there came men bearing Hercules in a litter. He was asleep, for the pain had left him for a space, and the old man that was guide to the company was earnest with Hyllus that he should not wake his father. Nevertheless, Hercules heard the young mans voice, and his sleep left him. Then he cried aloud in his agony, complaining to Zeus that he had suffered such a torment to come upon him, and reproaching them that stood by that they gave him not a sword wherewith he might make an end to his pain. But most of all he cursed his wife that she had wrought him such woe, saying to Hyllus—

"See now, my son, how that this treacherous woman hath worked such pain to me as I have never endured before in all the earth, through which, as thou knowest, I have journeyed, cleansing it from all manner of monsters. And now thou seest how I, who have subdued all things, weep and cry as doth a girl. And these hands and arms, with which I slew the lion that wasted the land of Nemea and the great dragon of Lerna, and dragged into the light the three-headed dog that guardeth the gate of hell, see how these, which no man yet hath vanquished in fight, are wasted and consumed with the fire. But there is one thing which they shall yet do, for I will slay her that wrought this deed."

Then Hyllus made answer, "My father, suffer me to speak, for I have that to tell thee of my mother which thou shouldest hear."

"Speak on; but beware that thou show not thyself vile, excusing her."

Hercules On Mount [Œta.]

"She is dead."

"Who slew her? This is a strange thing thou tellest."

"She slew herself with her own hand."

"Tis ill done. Would that I had slain her myself!"

"Thy heart will be changed towards her when thou hearest all."

"This is strange indeed; but say on."

"All that she did she did with good intent."

"With good intent, thou wicked boy, when she slew her husband?"

"She sought to keep thy love, fearing that thy heart was turned to another."

"And who of the men of Trachis is so cunning in leechcraft?"

"The Centaur Nessus gave her the poison long since, saying that she might thus win back thy love."

And when Hercules heard this he cried aloud, "Then is my doom come; for long since it was prophesied to me that I should not die by the hand of any living creature, but by one that dwelt in the region of the dead. And now this Centaur, whom I slew long ago, hath slain me in turn. And now, my son, hearken unto me. Thou knowest the hill of Œta. Carry me thither thyself, taking also such of thy friends as thou wilt have with thee. And build there a great pile of oak and wild olive, and lay me thereon, and set fire thereto. And take heed that thou shed no tear nor utter a cry, but work this deed in silence, if, indeed, thou art my true son: and if thou doest not so, my curse shall be upon thee for ever."

And Hyllus vowed that he would do this thing, only that he could not set fire to the pile with his own hand. So they bare Hercules to the top of the hill of Œta, and built a great pile of wood, and laid him thereon. And Philoctetes, who was of the companions of Hyllus, set fire to the pile. For which deed Hercules gave to him his bow and the arrows that missed not their aim. And the tale of this bow, and how it fared with him that had it, may be read in the story of Philoctetes.


Text:
Stories from the Greek Tragedians
By the Rev. Alfred J. Church, M.A.
AUTHOR OF
"Stories from Homer" and "Stories from Virgil"
With Twenty Illustrations from Designs
by FLAXMAN and Others
New York
Dodd, Mead and Company
October, 1879.

The Project Gutenberg E-Book
Produced by David Kline, Josephine Paolucci, Joshua Hutchinson and
the PG Online Distributed Proofreading Team.
Read more »